"dawić" meaning in Old Polish

See dawić in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /daːvit͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /dɒvit͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: zadawić [perfective]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *dāvìti. First attested in 1424. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*dāvìti|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *dāvìti, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*dāvìti}} Inherited from Proto-Slavic *dāvìti, {{etydate/the|1424}} 1424, {{etydate|1424}} First attested in 1424 Head templates: {{zlw-opl-verb|impf|pf=zadawić}} dawić impf (perfective zadawić)
  1. (attested in Masovia) to choke, to strangle, to strangulate, to suffocate Tags: imperfective Synonyms: dusić, gardlić
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "dławić"
          },
          "expansion": "Polish: dławić",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: dławić"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*dāvìti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *dāvìti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*dāvìti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *dāvìti",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1424"
      },
      "expansion": "1424",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1424"
      },
      "expansion": "First attested in 1424",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *dāvìti. First attested in 1424.",
  "forms": [
    {
      "form": "zadawić",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "pf": "zadawić"
      },
      "expansion": "dawić impf (perfective zadawić)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920 [1424], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume II, number 369, Zakroczym:",
          "text": "Czom vczinil Ofcze, tho sza yey poczøthkem, kedi strya davila sza gardlo",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1461-1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 97r:",
          "text": "Davy w gardle suffocat in ore",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to choke, to strangle, to strangulate, to suffocate"
      ],
      "id": "en-dawić-zlw-opl-verb-z6T1Bp2i",
      "links": [
        [
          "choke",
          "choke"
        ],
        [
          "strangle",
          "strangle"
        ],
        [
          "strangulate",
          "strangulate"
        ],
        [
          "suffocate",
          "suffocate"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia) to choke, to strangle, to strangulate, to suffocate"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dusić"
        },
        {
          "word": "gardlić"
        }
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daːvit͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/dɒvit͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "dawić"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "dławić"
          },
          "expansion": "Polish: dławić",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: dławić"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*dāvìti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *dāvìti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*dāvìti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *dāvìti",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1424"
      },
      "expansion": "1424",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1424"
      },
      "expansion": "First attested in 1424",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *dāvìti. First attested in 1424.",
  "forms": [
    {
      "form": "zadawić",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf",
        "pf": "zadawić"
      },
      "expansion": "dawić impf (perfective zadawić)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish entries with incorrect language header",
        "Old Polish imperfective verbs",
        "Old Polish lemmas",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
        "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
        "Old Polish terms with IPA pronunciation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920 [1424], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume II, number 369, Zakroczym:",
          "text": "Czom vczinil Ofcze, tho sza yey poczøthkem, kedi strya davila sza gardlo",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1461-1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 97r:",
          "text": "Davy w gardle suffocat in ore",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to choke, to strangle, to strangulate, to suffocate"
      ],
      "links": [
        [
          "choke",
          "choke"
        ],
        [
          "strangle",
          "strangle"
        ],
        [
          "strangulate",
          "strangulate"
        ],
        [
          "suffocate",
          "suffocate"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia) to choke, to strangle, to strangulate, to suffocate"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dusić"
        },
        {
          "word": "gardlić"
        }
      ],
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daːvit͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/dɒvit͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "dawić"
}

Download raw JSONL data for dawić meaning in Old Polish (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.